domingo, 10 de octubre de 2010

Realidad




El president de Llibre Viu (Mataró) escribe en la Vanguardia:

El llibre en catalá

La lectura de l`anunci de la Setmana del Llibre en Catalá porta a referir-nos al llibre catalá de tot l`any. Llibre Viu fa més de cinc anys que intercanvia i fa donacions de llibres. La vida del llibre en castellà es manté gràcies a periòdiques expedicions d`exportació; les darreres: 25.000 exemplars al Paraguai i 600 exemplars a Nicaragua.
Però als llibres en català, que representen un 20% de les 3.000 publicacions que rebem setmanalment, no els trobem sortida. No tenen opció de gaudir d`una segona oportunitat. No els volen enlloc, i aixo que podrien anar a biblioteques de centres penitenciaris, per posar un exemple. Ens oblidàvem de dir que són llibres usat, tot i que per nosaltres el llibres de segona mà s`inicia en el precís instant en què es compra la novetat. Segons les previsions, no acabarem l`any sense portar remeses de llibres en catalá a la deixalleria. Qui vulgui saber-ne més detalls o bé conegui lloc on trametre aquestes publicacions en català pot contactar amb Llibre Viu. Estem a la seva disposició.


Traducción:

La lectura del anuncio de la Semana del Libro en Catalán lleva a referirnos al libro catalán de todo el año. Libro Vivo hace más de cinco años que intercambia y hace donaciones de libros. La vida del libro en castellano se mantiene gracias a periódicas expediciones de exportación; los últimos 25.000 ejemplares a Paraguay y 600 ejemplares a Nicaragua.
Pero los libros en catalán, que representan un 20 % de las 3.000 publicaciones que recibimos semanalmente, no le encontramos salida. No tienen opción de disfrutar de una segunda oportunidad. No los quieren en ninguna parte a pesar de que podrían ir a bibliotecas de centros penitenciarios, por poner un ejemplo. Nos olvidamos decir que son libros usados, para nosotros el libro de segunda mano empieza a serlo en el momento en que se compra la novedad. Según las previsiones, no acabaremos el año sin llevar remesas de libros en catalán al reciclaje. Quien quiera conocer más detalles o bien conozca lugares a donde enviar estas publicaciones en catalán puede contactar con Llibre Viu. Estamos a su disposición.


Ésta es la cruda realidad. Todos los edificios oficiales del régimen catalanista están a rebosar de libros en catalán amontonados en los sitios más inverosímiles, libros que nadie lee ni leerá jamás, no basta con producirlos a gran escala, no sé si también existen cuotas mínimas obligatorias para las editoriales. La idea política de catalanizar a todo ser viviente, por las buenas o por las malas, utilizando el idioma catalán como ADN identitario choca frontalmente con la realidad actual y ésta nos dice que en el mundo hay dos, tres, como máximo cuatro millones de personas a quienes interesa el catalán. Lo demás es propaganda y cuantiosos gastos inútiles. Nadie quiere libros en catalán fuera de ese circuito casi mágico donde todos comulgan la misma hostia cuatribarrada. El pan ácimo en su aspecto cultural e idiomático merece todos los respetos y protección. Hacerlo comestible para potenciales lectores y agradable a paladares extraños no se consigue poniendo multas ni ganándose antipatías, y menos aún agrediendo solapadamente a una lengua universal hablada y leída por cientos de millones de personas en todo el mundo. Pretender crecer a costa de un gigante lingüístico es como intentar apagar un edificio en llamas con una simple meada. Tarea sólo posible en la mente de iluminados y desequilibrados políticos apartados del mundo real por fantasías y ensoñaciones imaginarias llenas de fastuosidad y proyectos irrealizables. No antes del 2014 Barcelona dispondrá de la biblioteca Provincial financiada por el todos los españoles cuyo coste aproximado será de 37 millones de euros, situada muy cerca de la estación de Francia. Una moderna instalación de 18.000 metros cuadrados distribuidos en sótano y cinco plantas. Suponemos que la futura biblioteca se convertirá en un importante almacén para atiborrarlo de libros en catalán que no pueden endilgarle a otros espacios.


En vista del importante problema que existe con el exceso de libros en catalán y atendiendo la dramática llamada del señor F. Rogés presidente de Llibre Viu. Un servidor de profesión viajante de comercio, representante de “La Venus Igualadina” empresa dedicada a la promoción y venta de ropa interior femenina, lencería fina, ya saben: sujetadores con y sin relleno, bragas y tangas, camisetas, prendas reductoras, pantys, medias…bodys , de las marcas más prestigiadas, top 10.
Patriotacuatribarradoesteladoseparatistaindependentistasoberanista (todo junto y a la vez) me ofrezco, por una módica comisión, a ir colocando libros en catalán por toda la geografía española donde serán recibidos entusiásticamente por un público necesitado de lectura en catalán y en cualquier idioma culto, varios idiomas ,entre ellos el nuestro, puede sustituir con ventaja a esa jerga primaria a la que llaman castellano y, no les quepa duda, el éxito está asegurado por adelantado. En mis rutinarios viajes por el interior de la España eterna noto en los últimos tiempos una gran simpatía hacia todo lo catalán, lengua, cultura, instituciones políticas, y particularmente hacia nuestro futuro glorioso independiente. La gente de estos lugares, aunque inculta como todos los españoles, no es tonta, y reflexiona sobre nuestra natural superioridad con elegancia torera y espíritu emulativo. Puedo decirles, orgullosamente de ser catalán, que con el sólo hecho de oír el acento característico con que pronunciamos el castellano los naturales de la Nación, tenemos el mejor salvoconducto para movernos por los sitios más recónditos de la península, y todos los gastos pagados en cualquier bar o restaurante que se nos ocurra parar, cumpliéndose, por fin, la profecía de un gran patricio cuatribarrado de tiempos pretéritos.


La ruta que repito últimamente la tengo identificada como la ruta del frio, como te descuides no entras en calor ni en el mes de Agosto, en estas zonas los inviernos son de fuego en el hogar y humo en la chimenea, comprende pequeñas poblaciones de Teruel, Soria y Burgos siguiendo la nacional 234 abandonándola frecuentemente y retornando a ella después de realizar las operaciones correspondientes, el negocio se encuentra más fácilmente en los pueblos pequeños al estar menos explotado el asunto de las modas que en las grandes urbes, además las relaciones de cercanía con los habitantes del lugar se establecen con increíble facilidad. Por otra parte, existen en todos estos pequeños núcleos urbanos abundantes espacios construidos al alcance de cualquier economía lo que los hace todavía más atractivos para el visitante turístico o profesional como es mi caso. La Venus Igualadina, modestamente gracias a mi labor constante y profesional, se ha convertido en esta zona de la España profunda en una empresa de referencia especializada en ropa interior para señora conocida por todas las mujeres y algunos mozos de la zona.
Después de ofrecerme como colaborador para la promoción del libro en catalán por esas tierras de infieles, eso sí cobrando la comisión justa, una cosa es el patriotismo nacional y otra muy distinta el precio de los garbanzos, a veces noto dentro de mí un sentimiento contradictorio, nada que ver con el porcentaje que por servicio me corresponde, por una parte contribuir al engrandecimiento de nuestra nación difundiendo nuestra cultura entre no creyentes, gente cerril y a vez sencilla, me enorgullece y me proporciona pensamientos positivos euforizantes que elevan mi autoestima a la más alta cima en la disociación dual del trastorno maniaco-depresivo (trastorno dipolar) y por otra, me aparecen una serie de imágenes relacionadas con el fuego, el frio, el hogar encendido, el humo de la chimenea, el alto precio de los combustibles, la falta de de leña en estos lugares, la subida del precio de la electricidad. Que hacen que baje al foso infame de la depresión y me plantee la siguiente pregunta:
¿Serán capaces estos individuos, rudos pueblerinos españoles, de utilizar los libros en catalán obras sublimes del pensamiento humano escritas en el mejor idioma inventado por el hombre, arrojarlas al fuego y calentarse con ellas?



No hay comentarios:

Publicar un comentario